Crimes et actes haineux

Crime de haine, c'est un délit dont la principale caractéristique réside dans la motivation de l'auteur, qui consiste en un rejet ou une hostilité à l'égard de celui qu'il considère différent. Les victimes sont davantage sélectionnées par ce qu'ils représentent pour ce qu'ils sont. L'auteur de l'infraction choisit le victime en question par certains caractéristique qui l'identifie à un groupe, une ville ou une communauté que l'auteur rejette, montrant des comportements de intolérance, hostilité ou discrimination parce qu'il considère, sur la base de stéréotypes y préjugés, qui a moins de droits que les autres. C'est un crime dans lequel la victime se voit refuser des droits en raison de son statut.

Les crimes de haine se manifestent de nombreuses façons différentes, telles que:

  • Insultes
  • Blessures
  • Menaces
  • Abus verbal ou écrit
  • Harcèlement
  • Agressions physiques ou psychiques
  • Blessures
  • Dommages à la propriété
  • Peintures offensives

Constitue également un crime de haine tout comportement ou acte portant atteinte à la dignité de la victime elle-même et fondé sur sa race, sa langue, son origine, sa situation sexuelle ou sexuelle, son handicap éventuel, sa religion, son statut social ou toute autre caractéristique similaire.

Discursos de odio

El discurso de odio comprende aquellas expresiones que incitan, promueven o justifican el odio, la violencia o la discriminación contra personas o grupos definidos por características como el origen racial o étnico, la nacionalidad, la religión, el sexo, la orientación sexual, la identidad de género o la discapacidad. Se trata de conductas que no solo afectan a la víctima directa, sino que generan un impacto social más amplio, al reforzar estereotipos, legitimar la exclusión y crear un clima de hostilidad hacia determinados colectivos.

La libertad de expresión constituye uno de los pilares fundamentales de las sociedades democráticas, pero no es un derecho absoluto. La jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha establecido que los discursos que fomentan el odio o la violencia pueden quedar excluidos de la protección del artículo 10 del Convenio cuando no contribuyen al debate público y persiguen la negación de derechos fundamentales o la deshumanización de grupos vulnerables. En estos casos, la restricción de la libertad de expresión puede resultar legítima siempre que esté prevista por la ley y sea necesaria y proporcional.

El análisis del discurso de odio debe tener en cuenta el contexto, el contenido del mensaje, su finalidad y el impacto potencial sobre las personas o colectivos afectados. La jurisprudencia ha insistido en que el carácter discriminatorio de determinadas expresiones no desaparece por el hecho de formularse en términos aparentemente neutros o enmarcarse en debates políticos, cuando su efecto es promover el rechazo o la exclusión.

Además de abstenerse de tolerar estas conductas, los Estados tienen obligaciones positivas en materia de delitos de odio. Estas obligaciones incluyen la prevención, la investigación efectiva y la sanción adecuada de los hechos, así como la adopción de medidas que permitan identificar y valorar correctamente la motivación discriminatoria cuando exista. La omisión de esta motivación en la investigación o en la respuesta judicial puede constituir, por sí misma, una vulneración del Convenio.

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha subrayado que una respuesta institucional insuficiente frente a los delitos de odio transmite un mensaje de tolerancia hacia la discriminación y la violencia, incompatible con los valores del Convenio. Esta exigencia es especialmente relevante cuando las víctimas son personas migrantes o pertenecientes a minorías, dado el efecto disuasorio que estos hechos pueden tener sobre su seguridad, su dignidad y su participación en la vida social.

Infraction

Selon l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne (FRA), seulement 11 environ sont signalés% des crimes de haine commis (seulement 18,2% des personnes qui ont déclaré avoir vécu une situation discriminatoire affirment avoir déposé une plainte à cet égard, selon les études du CEDRE). Cette circonstance rend la lutte contre ces crimes très difficile et génère une grande impuissance pour les victimes.. Les raisons les plus courantes pour lesquelles les victimes ne déposent pas de plainte sont les suivantes:

  • Peur des représailles. La peur des représailles est un dénominateur commun pour les victimes de crimes haineux. Les graves conséquences laissées à la victime par le crime qu'elle a subi, cimentent la peur d'être soumise à de nouvelles agressions si elles déposent une plainte.
  • Normalisation de la violence et de la discrimination. Il y a des gens qui ont été victimes de haine et de discrimination toute leur vie, une circonstance qui provoque l'intégration de ces comportements violents dans leur vie quotidienne.
  • Méfiance à l'égard des institutions. Les victimes pensent qu'elles ne les écouteront pas ou que les reportages ne serviront à rien. Le traitement des victimes par l'administration et les forces et organes de sécurité de l'État est essentiel pour instaurer la confiance et prendre l'initiative de déposer une plainte.
  • La méconnaissance par les autorités de la réalité des victimes. Cette méconnaissance peut faire en sorte que les circonstances entourant la victime ne soient pas correctement évaluées au moment de traiter les faits signalés.
  • Les étrangers en situation irrégulière craignent d'être punis ou expulsés du pays s'ils viennent au rapport.
  • La victime pense que si elle se présente, ils ne la croiront pas.
  • Peur de révéler des intimités. Il y a des gens qui, par exemple, ne veulent pas rendre leur orientation sexuelle ou leur identité de genre visibles lors du signalement.
  • Ignorance des droits. Les victimes ne savent ni où ni comment se présenter.
  • Mauvaise offre d'actions. Offrir des actions permet à la victime d'exercer ses droits dans le cadre d'une procédure pénale. Cela doit être fait dans un langage clair et compréhensible pour les personnes qui ne connaissent pas les termes juridiques. Si la victime ne comprend pas les informations qui lui sont transmises, il est probable qu'elle n'introduit pas l'action en justice qui lui correspond.
  • Renvois inappropriés au Bureau municipal de la consommation. Le manque de connaissances techniques sur les crimes haineux subis par certains opérateurs impliqués dans la prise en charge des victimes entraîne parfois leur renvoi indu au Bureau municipal de la consommation, au lieu d'être traité la plainte appropriée dans le cadre d'une procédure pénale.
  • Propension à considérer les faits comme mineurs. Le manque de formation ou la médiocrité des enquêtes signifient que tous les biens juridiques affectés par la perpétration de l'infraction ne sont pas valorisés et, pour cette raison, trop souvent, les faits constitutifs d'un crime de haine sont considérés comme des crimes mineurs avec les dommages qui en découlent pour la victime. Cette qualification erronée des faits reprochés affecte également le groupe auquel appartient la victime qui perd confiance dans les institutions.

Comment signaler un crime haineux

Appeler les services d'urgence 091 o 062 si une intervention de la police est nécessaire, vérifiez d'abord si vous avez besoin de soins médicaux.

Signalez les faits aux forces et organes de sécurité, présentez la documentation nécessaire (pièces médicales en cas de blessures, captures d'écran avec messages, etc...) et rappelez-vous que vous pouvez avoir la compagnie d'une personne qui offre un soutien lors du signalement.

Votre plainte est le seul moyen de mettre fin aux crimes haineux et d'empêcher d'autres victimes potentielles de les subir. Si vous décidez de signaler, suivez ces conseils:

  • Fournissez autant d'informations que possible. Ne sous-estimez aucune donnée. Dites aux autorités tout ce dont vous vous souvenez de l'auteur et des circonstances du crime: taille, tatouages, anagrammes, symboles, vêtements, etc. Essayez de décrire avec précision les mots de l'agresseur.
  • Gardez autant de preuves que vous le pouvez. Si vous avez subi une attaque contre votre propriété ou vos biens, essayez de les préserver pour les signaler. Il sera essentiel de prouver qu'il s'agit d'une telle infraction.
  • Identifier les témoins potentiels. Si quelqu'un d'autre peut corroborer les faits, faites-le savoir aux autorités.
  • Aller à une association. Contactez un groupe (immigrants, LGTBIQ+, association de personnes en situation de handicap, défense des droits humains, etc.) qui pourra vous conseiller. Ils ont généralement des services juridiques et sont susceptibles de vous aider à déposer une plainte.
  • Enregistrez tout ce dont vous vous souvenez. Un ordinateur portable ou un téléphone portable suffira. Vous ne pouvez pas être sûr de signaler maintenant, mais si vous décidez de le faire, cela vous aidera à ne pas oublier les détails qui peuvent être fondamentaux.
  • Demandez des rapports médicaux. Si vous avez subi des blessures, demandez un rapport médical et joignez-le au rapport.
  • Demandez un interprète. Si vous avez des difficultés à vous exprimer en espagnol, demandez un traducteur. C'est ton droit.

Liste des ressources de base

Bureau national de lutte contre les crimes de haine

Association de progestion (OIDO, Bureau d'intervention contre les crimes de haine)

Association de progestion (point de support LGBTIQ+)

CEDRE Service d'assistance et d'orientation pour les victimes de discrimination raciale ou ethnique

CERMI; Comité espagnol des représentants des personnes handicapées

028 Service arc-en-ciel (LGTBIQ+)

Ligne arc-en-ciel (LGTBI)

Bureau central des plaintes et de la solidarité du Conseil des victimes de crimes de haine/mouvement contre l'intolérance

Accueil OUI (Aporophobie – Ressources sociales)

Association de défense de la non-discrimination et de l'égalité de traitement (ANDIT)

Législation

  • Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.
  • Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (2007/C 303/01).
  • Constitution espagnole.
  • Loi organique 10/1995 du 23 novembre 1995 portant Code pénal.
  • Convention relative au statut des réfugiés; adoptée à Genève (Suisse) le 28 juillet 1951 par la Conférence de plénipotentiaires sur le statut des réfugiés et des apatrides (Organisation des Nations Unies).
  • Déclaration universelle des droits de l'homme (adoptée et proclamée par l'Assemblée générale dans sa résolution 217 A (III) du 10 décembre 1948).
  • Loi 12/2009 du 30 octobre 2009 réglementant le droit d’asile et la protection subsidiaire.
  • Loi organique 4/2000 du 11 janvier 2000 relative aux droits et libertés des étrangers en Espagne et à leur intégration sociale.
  • Pacte international relatif aux droits civils et politiques (adopté et ouvert à la signature, à la ratification et à l'adhésion par l'Assemblée générale dans sa résolution 2200 A (XXI) du 16 décembre 1966).
  • 1967 Protocole de New York relatif au statut des réfugiés.
  • Décret-loi royal 7/2018 du 27 juillet 2018 relatif à l’accès universel au système national de santé.

Aidez-nous à améliorer les informations que nous créons pour vous