Nationalité

La citoyenneté espagnole est un droit que vous pouvez obtenir et que vous permet de vivre indéfiniment en Espagne; tout en vous donnant certains avantages, tels que le droit de vote ou de libre circulation et de travail au sein de l'UE.

Moyens d'obtenir la nationalité espagnole

Le principal moyen d'obtenir la nationalité espagnole est la résidence; est les demandes, en règle générale, résidence légale en Espagne pendant dix ans, de manière continue et immédiatement avant la pétition. 

Dans certains cas, la période de résidence requise est réduite.

Exceptions : 

  1. Cinq ans: pour l'octroi de la nationalité espagnole aux personnes qui ont obtenu le statut de réfugié.
  2. Deux ans: pour les ressortissants des pays ibéro-américains, d'Andorre, des Philippines, de la Guinée équatoriale, du Portugal ou les personnes d'origine séfarade.
  3. Un an: para les personnes nées sur le territoire espagnol, toutes celles qui n'ont pas dûment exercé leur droit d'acquérir la nationalité espagnole par option, la personne étrangère qui a été légalement soumise à la tutelle (sous la supervision d'un tuteur), à la tutelle ou au placement (le placement qui permet de réduire la résidence légale à un an est celui dans lequel il existe une résolution de l'entité publique qui a sur chaque territoire chargé de la protection des mineurs et les placements qui sont reconnus par la justice) d'un citoyen espagnol ou d'une institution pendant deux années consécutives, même si elle se poursuit dans cette situation au moment de la demande; toute personne qui, au moment de la demande, a été mariée à un Espagnol ou à un Espagnol pendant un an et n'est pas légalement ou de facto séparée, les personnes veuves d'Espagnols ou d'Espagnols, si au moment du décès du conjoint ils n'étaient pas de facto ou judiciairement séparés et les personnes nées hors d’Espagne, pour autant qu’elles soient le fils/la fille ou la petite-fille/le petit-fils d’Espagnols d’origine.

D'autres moyens courants d'obtenir la nationalité espagnole sont:

  • Origin: pour les enfants de citoyens espagnols et les personnes nées en Espagne de parents étrangers si l'un des parents est également né en Espagne.
  • Option: les enfants d'origine espagnole nés en Espagne et tous ceux soumis à l'autorité parentale d'un citoyen espagnol.
  • Charte de la nature: cette forme d'acquisition de la nationalité est à titre gracieux et n'est pas soumise aux règles générales de la procédure administrative. Il sera accordé ou non "discrétionnellement" par le gouvernement espagnol par décret royal, après évaluation du concours de circonstances exceptionnelles.
  • Propriété de l'État: une personne qui a détenu et utilisé la nationalité espagnole pendant dix ans, de manière continue, de bonne foi (sans avoir connaissance de la situation réelle, c'est-à-dire qu'elle n'est pas effectivement espagnole), sur la base d'un titre inscrit au registre de l'état civil a droit à la nationalité espagnole.
  • Par simple présomption: conformément au Code civil (article 17.c), les Espagnols d'origine sont ceux qui sont nés en Espagne de parents étrangers, si les deux n'ont pas de nationalité (apatrides), ou si la législation d'aucun d'entre eux n'attribue à l'enfant une nationalité. Dans ce cas, un dossier peut être fait dans l'état civil de votre domicile pour déclarer la nationalité espagnole avec la valeur d'une simple présomption.
  • Pour la loi de la mémoire démocratique (loi des petits-enfants)
    • Los nacidos fuera de España de padre o madre, abuelo o abuela, que originariamente hubieran sido españoles, y que, como consecuencia de haber sufrido exilio por razones políticas, ideológicas o de creencia u orientación e identidad sexual, hubieran perdido o renunciado a la nacionalidad española; Los hijos e hijas nacidos en el exterior de mujeres españolas que perdieron su nacionalidad por casarse con extranjeros antes de la entrada en vigor de la Constitución de 1978; 
    • Les fils et filles adultes des Espagnols dont la nationalité d'origine a été reconnue en vertu du droit d'option et conformément aux dispositions de la présente loi ou de la septième disposition additionnelle de la loi 52/2007, du 26 décembre. le délai d’application de la loi sur les petits-enfants ne court que jusqu’en octobre 2024, comme le prévoit la loi 20/2022, sauf prolongation éventuelle.

Documentation générale

  • Formulaire de demande standard. En cas de dépôt électronique, il sera remplacé par le formulaire en ligne.
  • Carte d'identité d'étranger, une carte de famille d’un citoyen de l’Union européenne ou un certificat du registre central des étrangers ou du registre d’un citoyen de l’Union européenne.
  • Passeport complet et en vigueur dans le pays d'origine. Une photocopie de chacune des pages du passeport est nécessaire pour vérifier les sorties et les entrées en Espagne, il est donc nécessaire de s'assurer que les photocopies sont de qualité afin que les timbres puissent être vus.
  • Acte de naissance de la partie intéressée, dûment traduite et légalisée/apostillée.
  • Certificat de casier judiciaire de votre pays d'origine, traduit et légalisé/apostillé, délivré par les autorités du ou des pays où vous avez résidé au cours des cinq années précédant votre entrée en Espagne, conformément aux conventions internationales existantes ou au certificat de conduite consulaire délivré sur la base d'une consultation avec les autorités compétentes du pays d'origine.
  • Acte de mariage si le demandeur est marié.
  • Preuve de paiement de la taxe (104,05€).
  • Certificat de casier judiciaire du Registre central des détenus. Il peut être remplacé par l'autorisation de consulter le ministère de la justice dans le formulaire de demande type.
  • Certificat d'enregistrement. Il peut être remplacé par l'autorisation de consulter le ministère de la justice dans le formulaire de demande type.
  • Diplôme de l'Institut Cervantes de test de connaissances constitutionnelles et socioculturelles (CCSE). Il peut être remplacé par l'autorisation de consulter le ministère de la justice dans le formulaire de demande type. Dans tous les cas, ils peuvent être dispensés de passer le test CCSE, à condition qu'ils le prouvent et que le ministère de la Justice l'approuve: les personnes analphabètes, les personnes ayant des difficultés d'apprentissage et celles qui ont été scolarisées en Espagne et qui ont réussi l'enseignement secondaire obligatoire.
  • Diplôme de l'Instituto Cervantes du test de connaissance de la langue espagnole (DELE A2). Il peut être remplacé par l'autorisation de consulter le ministère de la justice dans le formulaire de demande type. Dans le cas des personnes qui sont ressortissants d'un pays dans lequel l'espagnol est une langue officielle, ils seront exemptés de passer l'examen DELE conformément au règlement sur la nationalité par résidence, sur présentation du passeport en cours de validité ou certificat de nationalité attestant de l'exemption. La preuve de la connaissance de la langue espagnole peut également être fournie en fournissant des certificats officiels d'enseignement de l'espagnol comme langue étrangère, des certificats d'aptitude et des certifications académiques du cycle élémentaire, délivrés par le ministère de l'Éducation, de la Culture et des Sports, ministères compétents du CC. AA, ou les écoles de langues officielles, conformément à la législation en vigueur.

Documentation supplémentaire pour des cas spécifiques

En plus de la documentation générale, dans chaque cas spécifique:

Pour les mineurs:

  • Il existe un certain nombre de documents qui devront être signés par le tuteur légal dans le cas des enfants de moins de quatorze ans. Pour les enfants de moins de quatorze à dix-huit ans qui peuvent agir seuls avec l'aide de leur représentant légal, il y aura également une documentation spécifique. Dans les deux cas, en plus de la documentation générale, un certificat du centre de formation, de résidence ou d'accueil attestant le degré suffisant d'intégration sera demandé.

Pour les réfugiés:

  • Carte d'identité des étrangers indiquant leur statut de réfugié.
  • Passeport bleu de la Convention de Genève de 1951 (si disponible).
  • Certificat du bureau de l'asile et des réfugiés du ministère de l'intérieur (ce certificat est valable six mois à compter de la date de délivrance) indiquant:
    • Nom et prénom.Date et lieu de naissance.Noms des parents.
    • Maintien de son statut de réfugié.

Pour les personnes nées sur le territoire espagnol:

  • Acte in extenso de naissance de l'intéressé inscrit à l'état civil espagnol.

Pour ceux qui n'ont pas exercé le droit de choisir en temps opportun:

  • Acte de naissance du père/de la mère de nationalité espagnole.
  • Acte de naissance littéral de l'intéressé enregistré dans un registre de l'état civil espagnol ou une décision judiciaire où l'adoption par l'espagnol ou la reconnaissance de la filiation est enregistrée.

Pour les personnes placées en tutelle, en garde ou en famille d'accueil non provisoire:

En cas de placement familial:

  • Ordonnance du tribunal compétent désignant la personne à exercer la tutelle, la garde ou le placement familial.

En cas de placement par une institution espagnole:

  • Résolution de ladite institution assumant la tutelle, la tutelle ou le placement familial.

Pour marié à l'espagnol:

  • Acte de naissance littéral du conjoint espagnol, délivré par l'état civil espagnol.
  • Acte de mariage littéral délivré par l'état civil espagnol.
  • Certificat de coexistence ou d'inscription conjointe avec le conjoint.

Pour le veuf espagnol:

  • Acte in extenso de naissance du conjoint délivré par l'état civil espagnol.
  • Certificat de mariage littéral délivré par l'état civil espagnol mis à jour, c'est-à-dire délivré à des dates proches de la demande de nationalité.
  • Certificat de décès du conjoint.
  • Certificat d'enregistrement conjoint ou de cohabitation à la date du décès du conjoint.

Pour descendant de l'espagnol:

  • Acte de naissance littéral du père/de la mère de nationalité espagnole.
  • Acte de naissance littéral du grand-père/grand-mère, uniquement lorsque l'un d'eux ou les deux sont des ascendants espagnols. Dans ce cas, l'acte de naissance du père/de la mère descendant de l'espagnol doit également être présenté, qu'il soit espagnol ou non.

Qui peut demander la nationalité espagnole?

  • L'intéressé, par lui-même, à condition qu'il soit âgé de plus de 18 ans ou qu'il soit émancipé.
  • La personne âgée de plus de quatorze ans assistée de son représentant légal.
  • Le représentant légal de l'enfant de moins de 14 ans.
  • La personne ayant la capacité judiciaire modifiée seule ou le représentant légal de cette personne, selon ce que la peine d'incapacité indique.
  • Par un représentant dûment accrédité.

Une fois la demande approuvée, le efficacité de l'octroi de la nationalité espagnole par résidence sera sous réserve d'un délai de 180 jours les exigences de l'article 23 du Code civil sont remplies devant le responsable de l'état civil du domicile. Que l'intéressé, âgé de plus de quatorze ans et en mesure de faire une déclaration pour lui-même, procède à l'accomplissement des actes suivants:

  • Jurer ou promettre allégeance au Roi et obéissance à la Constitution et aux lois.
  • Renoncez à votre nationalité précédente. Les ressortissants des pays ibéro-américains, d'Andorre, des Philippines, de la Guinée équatoriale ou du Portugal et les Séfarades sont exemptés de cette obligation.
  • Que l'acquisition de la nationalité soit inscrite au registre de l'état civil espagnol.

Adquisición de la nacionalidad española: actos finales obligatorios

1. Juramento o promesa

Una vez concedida la nacionalidad, la persona interesada debe jurar o prometer fidelidad al Rey y obediencia a la Constitución y a las leyes.
Este acto es personal, solemne y obligatorio, y debe realizarse dentro de los 180 días siguientes a la notificación de la resolución.
Puede llevarse a cabo ante:

  • Le Fonctionnaire de l'état civil competente.
  • Notario/a autorizado/a, según la Instrucción de la DGSJFP de 22 de diciembre de 2021.
  • Funcionario diplomático o consular que ejerza funciones de Registro Civil.

Referencia normativa: Art. 23.a) del Código Civil; Art. 21.4 CC sobre caducidad; Arts. 12 y 13 del Real Decreto 1004/2015; Instrucción DGSJFP 22-12-2021.

2. Declaración de renuncia a la nacionalidad anterior

En el mismo acto se formaliza, con carácter general, la declaración de renuncia a la nacionalidad anterior.
Existen supuestos exceptuados: el Código Civil y diversos convenios internacionales reconocen que determinadas nacionalidades están exentas de renunciar, principalmente por vínculos históricos, culturales o por tratados bilaterales de doble nacionalidad.

Entre estas excepciones figuran:

  • Nacionalidades de países iberoamericanos.
  • Andorra, Filipinas, Guinea Ecuatorial, Portugal.
  • Nacionalidades con las que España tenga convenios de doble nacionalidad en vigor (por ejemplo, France desde el 1 de abril de 2022).
  • Personas de origen sefardí.

Referencia normativa: Art. 23.b) y 24.1 CC; Convenios bilaterales de nacionalidad; Instrucción DGSJFP de 31-03-2022 (Convenio España-Francia, BOE-A-2022-4916 y BOE-A-2022-5573).

Nota práctica: La renuncia es un requisito formal en España. Su efecto real sobre la pérdida de la otra nacionalidad dependerá de la legislación del país de origen, que puede no reconocerla.

3. Inscripción en el Registro Civil español

Le inscripción en el Registro Civil es el acto constitutivo de la adquisición: sin ella, la nacionalidad no produce efectos jurídicos.
El Registro debe inscribir el hecho en los 5 días siguientes a la jura o promesa.

A partir de esta inscripción, la persona ya puede solicitar DNI y pasaporte españoles.

Referencia normativa: Art. 23.c) CC; Art. 68 Ley 20/2011 del Registro Civil; Art. 13 RD 1004/2015.

Législation

  • Loi 20/2011, du 21 juillet, sur l'état civil.
  • Décision du sous-secrétariat du 11 novembre 2015 approuvant les formulaires types de demande de nationalité par résidence au sein du ministère de la justice
  • Décision du sous-secrétariat du 11 novembre 2015 modifiant la décision du 10 janvier 2008 fixant la procédure de présentation des injonctions d’autoévaluation
  • Résolution du 10 novembre 2015 de la Direction générale des greffes et notaires.
  • Septième et huitième dispositions finales de la loi 19/2015 du 13 juillet 2015 relative aux mesures de réforme administrative dans le domaine de l’administration de la justice et de l’état civil
  • Décret royal 1004/2015 du 6 novembre 2015 portant approbation du règlement régissant la procédure d’acquisition de la nationalité espagnole par la résidence.
  • Ordonnance JUS/1625/2016 du 30 septembre 2016 relative au traitement des procédures d'octroi de la nationalité espagnole par résidence.
  • Ordonnance JUS/1018/2022 du 24 octobre 2022 modifiant l’ordonnance JUS/1625/2016 du 30 septembre 2016 relative au traitement des procédures d’octroi de la nationalité espagnole par résidence.

Aidez-nous à améliorer les informations que nous créons pour vous